Treba da pazimo na novac, ne budimo sentimentalni.
Pode nos dar licença, por favor?
Možete li nam dati minut, molim vas?
Poderia nos dar licença, por favor?
Možeš li da nas ostaviš nasamo?
Poderia nos dar licença um momento?
Možeš li... možeš li nas izviniti na tren?
Pode nos dar licença um minuto?
Možete li nas isprièati na trenutak? Hvala.
Pode nos dar licença por um instante?
Lizi, možeš li da nas izvineš na minut?
Pode nos dar licença por um momento?
Samo sam hteo... Hoæeš li nas izviniti na trenutak?
Pode nos dar licença? - Claro.
Možete li nas izviniti za momenat?
Você pode nos dar um minuto, por favor?
Možete li nam dati molimo minuta?
Pode nos dar um momento, por favor?
Možete li nas ostaviti same na kratko, molim vas?
Poderia nos dar licença por um momento?
Hoæete li nas izvinuti na trenutak?
Importa-se de nos dar um minuto?
Možemo li imati minut? U redu je.
Você poderia nos dar um minuto, por favor?
Da, dajte mi minut, molim vas?
Pode nos dar um minuto, por favor?
Možeš da nas ostaviš malo nasamo?
Pode nos dar um instante, por favor?
Možete li nas ostaviti na momenat?
Acha que poderia nos dar uma carona?
Misliš li da nas možeš povesti?
Poderia nos dar licença um minuto?
možeš li nam dati par minuta?
Pode nos dar licença um instante?
Zita, možeš da nas izviniš na tren, molim te? -Naravno.
Nós vamos nos dar muito bem.
Ti i ja æemo se jako dobro slagati.
Você pode nos dar um minuto?
Jel možeš da nam daš minut?
Vocês podem nos dar um minuto?
Da, idemo. Zapravo, dajte nam minut?
Pode nos dar licença um momento?
Možemo li malo da budemo nasamo?
Pode nos dar licença um segundo?
Možeš li nas izviniti na sekund?
Poderia nos dar licença um segundo?
Da li bi me ispricali na tren?
Pode nos dar licença por um minuto?
Da li bi nas izvinula za minut?
Podem nos dar licença, por favor?
Možete li nas izviniti na tren?
Acho que vamos nos dar muito bem.
Mislim da æemo se odlièno slagati.
Podem nos dar licença um instante?
Možete li nas ostaviti na kratko?
Nós olhamos para além da Terra... para mundos maiores, que o Tesseract irá nos dar!
Mi ciljamo iznad Zemlje, prema veæim svetovima, Teserakt æe nam pomoæi.
Poderia nos dar um momento, por favor?
Možete li nam dati trenutak, molim vas?
Você pode nos dar um momento?
Možete li da nam date momenat?
Podem nos dar um minuto, por favor?
Hoæete li nam dati minutu molim te?
Poderia nos dar licença por um minuto?
Možete li nas izviniti na jedan trenutak? Doði.
Ela vai nos dar ferramentas... para nos reconectar ao mundo todo... para saber quem mais está por aí... para podermos começar a reconstruir... e recuperar... o mundo que perdemos.
Svrha je u pružanju načina za ponovno povezivanje s ostatkom svijeta. Za otkrivanje koga još i dalje ima, da možemo započeti obnavljanje i vraćanje svijeta koji smo izgubili.
Acho que vamos nos dar bem.
Mislim da æemo se sasvim lepo slagati.
Pode nos dar um segundo, por favor?
Možete nam dati sekundicu, molim vas? Svakako, Donesi fotelju.
Então vamos nos dar muito bem.
Onda æemo se mi slagati veoma dobro.
Pode nos dar licença por um segundo?
Zašto nam ne opravdava na sekundu, u redu?
Eu acho que não podemos nos dar ao luxo de ir por esse caminho.
Mi ne možemo da dozvolimo da nastavimo ovako.
Você pode nos dar uma idéia do que eles são e talvez algum acontecimento na sua vida que ajudou a determinar esses valores?
Možete li da nam dočarate koje su i možda da date neki događaj iz života koji je pomogao da se one učvrste?
3.4491519927979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?